Files
flux-srl/tests
davidherran e0399ccf3b
Deploy to VPS / deploy (push) Has been cancelled
feat(i18n): preserve English technical terms in AI translation
Fixes terms like "Radio Frequency" and "solid-state" being mistranslated
into each locale. English is the master language, so brand/technical terms
must stay in English everywhere.

- New src/lib/translationGlossary.ts: a curated PROTECTED_TERMS list plus
  deterministic mask/unmask helpers. Before translation each term is
  replaced with a stable __FLUXTERM_n__ placeholder; after translation the
  placeholders are restored to their canonical English form. Preservation
  is therefore guaranteed, not left to the model's discretion.
- aiTranslator.ts now masks every field before sending, restores every
  field of every locale afterwards, and reinforces the rule in the prompt
  (explicit glossary + "keep tokens byte-for-byte"). A tolerant cleanup
  regex recovers placeholders even if the model adds stray spaces, so a
  mangled token never leaks to the public site.
- Whole-word, case-insensitive matching ("RF" in "surf" is not touched);
  longest terms masked first to avoid overlaps; casing normalised to the
  canonical brand form on restore.
- 4 new golden tests (17 total) cover round-trip, simulated translation,
  whole-word safety, and mangled-token recovery.

To extend: add terms to PROTECTED_TERMS — no other change needed.

Verified: build compiles, TypeScript clean, npm run test:ai 17/17 pass.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-06-05 17:15:34 -05:00
..